スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消せます。

Gold Club Report

Gold Club Report by Paul Dunphy Oct 8th, ‘11


Recently we have been having a series of classes with a newstudent but a familiar face and name.
His name is Mr.H. and he is the father of a former Paideia student from quite a few years ago.

It is extremely rewarding to teach such students as it gives our school a wonderful sense
of continuity and community presence.

Mr. H. is being sent to Europe in connection with his company’s work and wishes in the short time
that remains beforehis departure to improve his language skills in order to enhance both his social and professional life overseas.


His English level is quite high, but as every student of a foreign language knows there is always further to go.

He confessed that the most difficult obstacle for him to overcome is being able to choose the correct preposition to combine with particular verbs and nouns.

This is indeed an especially troublesome and confusing area of English and we have concentrated our efforts in mastering these tricky grammatical constructions.

In addition we are focussing our efforts in developing natural business English and smoother, more
natural social language skills.

We sincerely wish Mr. H. good luck and success in his time abroad.


テーマ : 英会話スクール・英語教室 - ジャンル : 学校・教育

今日は慣例のクリスマススタディマラソンですよ。みんなあつまれ!

今日は午後時からパイディア慣例のクリスマススタディマラソンを行ないます。ネイティブ6人(アメリカ、イギリス、オーストラリア)と日本人バイリンガル3名によるよこどもたちによる様々なイベントがいっぱいあります。


生徒の友人も参加自由です。楽しく学習とゲームを行ないます。おもしろくなりそう!
後日、報告を行ないますのでお楽しみに!






テーマ : 外国語学習 - ジャンル : 学校・教育

恐怖のホラ〜デイ アーカイブ

Horrorrrr   Dayyyyy1


夕方、西の空が真っ赤に染まった時、その宴は始まった!Horrorrrr   Dayyyyy6


東陽町3丁目のとある廃ビル(?)の6階で、6匹の妖怪+その手下3匹は地上のよき子供達を闇の世界に連れて行こうとエレベーターの入り口で待ち構えていた。

早速怖がってかたくなに嫌がるこどもら。おれたちはそういうおまえたちを見たかったのだよ...と思いきや、すぐさま堂々とエレベーターに入っていったツワモノや、おれたちの正体を暴いたフトドキモノも少なからずおり、ちょっと演技力が足らなかったのか。

中に怖がって絶対入りたがらない子。「中はそんなに怖くないから入ろうよ〜」と突然矛盾した発言をする自分..メイクをした顔でそんなことを言っても説得力ゼロだ。へんなお化け。

入り口は真っ暗で細木先生が提案した怖い音楽がさらに恐怖感をかもし出している。nice&scaryな感じ。ただ真っ暗すぎて自分もどこにいるのかよく分からず自滅状態....!
中1生が化けている。チョ〜キモイ!
Horrorrrr   Dayyyyy8


Leeは地獄の池で魚釣りをしている。彼のクレージー趣味が役に立っている。実は東京湾で魚を釣るのが趣味というなかなかのスローライフ実践家なのです。

ただ東京湾で取った魚は化学物質を摂取している恐れがあり、食さないそう。

地獄の池では子供達に無理やり何匹も魚を釣らせていた。みんな恐怖で魚釣りをしている。

(結構子供達にはうけがよかったんです。)


Andrewという怪物と一緒にダーツルームで待ち受けていた。上下黒色の服に加え、顔も程よく黒にしてRats&Starばりの格好。

一方Andrew(伸長190センチ)は仮面にピエロの衣装をまとった姿。実に怖い!怖すぎる!(特にお面が..)しかも衣装が165〜180cmの人用のサイズなので生足が出てるし。

この部屋ではダーツの説明をして点数に応じてお菓子がもらえる、というもう完全に怖くないお祭り状態。ただダーツの的にしか明かりが無かったので難易度がup。good idea!

Horrorrrr   Dayyyyy3


鳥居と浜田の美人恐怖先生はガキどもを「トイレの怪人屋敷に連れこみ、そこで怪人と子供達一人ひとりとを握手させる役。
(英語で言えばThe Phantom of the Opera(オペラ座の怪人)ならぬThe Phantom of the Toilet??)

恐怖の美人先生たちです!Horrorrrr   Dayyyyy7


真っ暗なトイレはさすがに怖いのか鳥居先生から離れようとしない子が数名。そうしたら彼女が「じゃあ全員で行こう」と誘う。

その時トイレの中から"Don't change the Story(plot)!"とうめき声が...ここはみんな恐怖におののいた。大成功!!!
ちょっと怖かったけど おもしろかったよHorrorrrr   Dayyyyy2



そうこうしているうちに予定時刻は過ぎ終了。終わるころにはなぜか部屋の電気がついており、みんなほっとした様子。なにもなかったかのよう。


みんなホラーデイ楽しんでくれたかな、慣例のイベント終了。夏はやっぱりお化け屋敷が一番ですね。

最後にはその日のお化けスタッフで写真を撮って終わり。皆さん本当にお疲れ様でした!!

The Prism of Science

99021076_T.jpg
Science is an adventure of the human spirit paving the way to our future.
At WE, my aim is to instill the curiosity and nurture understanding of the natural world around us through the prism of science.
20230122_T.jpg

Our classes have motivated the students to a new level of English abilities as the wonder of science reveals its true values in our lives.

Active participation and the Engaement of expansive ideas is the Mantle of progress for true English communication.

I welcome you to join in and experience a program of science and English with a unique appeal for children.

10975359_T.jpg


Instructor Lee Buckley

The Coldest Place on Earth

 In the coldest months of the year, classroom can be one of the
warmest and most comfortable places to be.
We all arrive at WE with faces pink from the cold and with chilled
bones but quickly thaw out as we commence study.

After the success of the Winter Wonderschool, we have settled down and
undertaken both new and familiar work.
For many students this involved the challenge of the Eiken test in late
January. It was a great encourgament that
the hectic environment of the Wonderschool and the influence of so many
native speaker English teachers helped bring
about some outstanding results. I hope that all students keep improving and
keep their focus on achieving mastery of
English. We should see some successful lives come from these long hours of
hard work.

The I-S-G students continue to be an inspiring example of precocious
ability and creativity matched with charisma.
It's an unfailing delight to engage in high level communication with such
personable youngsters. The ability to be able to be
humourous and creative in a foreigh language is a hallmark of advanced
skills. Often their creativity and wit asfound me.
They, in common with other students, are about to commence a new story
book: "The Coldest Place on Earth".
This is the true story of the historical race to plant the first flag at the
South Pole. It is a tragic story but engrossingly
entertaining.

 | BLOG TOP |  NEXT»»